For the few non-Swedish readers who might stumble in here, I can point to my article which is now up in translation at Eurozine: “The revenge of the beer fiddlers? The regulation of amateurs in musical life“.
Originally published last year as “Bönhasarnas revansch?“, it provoked a few mentions in the press. Some read the article as a historical account, which it is, while others preferred to read it as a “pro-amateurism” argument, which it isn’t exactly. But I would not care to dispute interpretations of this kind:
In exhaustive fashion, the article shows that those who fight against amateurs are aligning themselves on the wrong side of history.
By the way, I’ve always found “amateurism” to be a strange term. Reminds me too much of an ideological position or a general economic system. Wouldn’t “amateurship” be more appropriate in most contexts? I’m anyway happy that I did not have to translate the article myself. Thanks to Fronesis for that!
30 kommentarer ↓
Nice. Pluspoäng till Eurozine för att de tillhandahåller PDF-versioner av sina texter.
Det här är intressanta grejer, inte minst i relation till folkmusikens professionalisering som vi diskuterar friskt!
we are not so few rasmus—i have a hundred personalities (thats extra readers in a way)—and i read swedish despite my lack of training too—will you skype me!!!???? i am so in love with copyriot!!!!! it is a neologism worth repeating!!!! working on these things for classes etc
http://hijabniqab.blogspot.com/
http://digitalanthropologies.blogspot.com/
http://braingarbagedystopie.blogspot.com/
and would you bambuser??? and embed it in copyriot?
i want to see you explain—in swedish english or any language? like in steal this film bitte?
wow
tired of the web i want to speak to real people
skype & bambuser maryeng1
maryeng1@yahoo.com
tak sa mycket!!!!
Kommentera